国产婬语对白在线,亚洲欧美精品是图,国产一级精品免费看精品99,99re在线视频日韩

    <sup id="h3bbj"><thead id="h3bbj"></thead></sup>
  1. <acronym id="h3bbj"></acronym>
  2. 
    
    <s id="h3bbj"><nobr id="h3bbj"><ins id="h3bbj"></ins></nobr></s>
    <output id="h3bbj"></output>

    首頁    山東    國內(nèi)    社會    教育    旅游    房產(chǎn)    娛樂    企訊    女人    財經(jīng)    科技    健康    家居  

     

     首頁 > 資訊頻道 > 評論 > 正文
       

    評論:繁體字復(fù)活有意義嗎?

    2015-03-12 14:37:18  |  來源:大連日報  |  作者:  |  閱讀:次  字號: T   T
     

        在全國政協(xié)會議分組討論中,電影導(dǎo)演馮小剛呼吁恢復(fù)部分有文化含義的繁體字,并將一定數(shù)量的繁體字增加到小學(xué)課程中,旨在“讓小學(xué)生感受傳統(tǒng)文化”。繁體字復(fù)活的議題再次在國家層面的會議上浮現(xiàn),并成為公眾熱議的話題——


      漢字簡化并不是割裂傳統(tǒng)文化
      長征(作家)
      全國政協(xié)委員馮小剛提出的呼吁恢復(fù)部分有文化含義的繁體字,并將一定數(shù)量的繁體字增加到小學(xué)課程中的提案,備受公眾關(guān)注。其實,漢字的繁簡之爭在歷屆兩會上一直存在。在以往的兩會上,甚至還有代表和委員提出要用十年時間系統(tǒng)復(fù)活繁體字。看來,繁體字該不該復(fù)活已經(jīng)成了中國文化發(fā)展繞不過去的一道考題,很有全民討論的必要。
      馮小剛委員用“親不見,愛無心”的舉例贏得了不少人的贊同。他還再三強調(diào)說,此舉旨在“讓小學(xué)生感受傳統(tǒng)文化”。而我看,傳統(tǒng)文化是不是能夠很好地傳承,根本不在于要不要復(fù)活繁體字,繁體字復(fù)活沒有意義。
      首先,傳統(tǒng)文化的傳承不能只做表面文章,而應(yīng)該重視精髓把握。支持繁體字復(fù)活的人非?粗刂袊鴤鹘y(tǒng)文化的外在因素,他們甚至把傳統(tǒng)文化傳承的所有問題都?xì)w結(jié)為漢字簡化的過錯。他們認(rèn)為繁體字蘊藏了諸多中國傳統(tǒng)文化的情愫,漢字簡化后,依靠繁體字傳承的中國傳統(tǒng)文化被割裂了,失去了漢字的靈魂。他們甚至舉例說:“漢字簡化后,親不見,愛無心,產(chǎn)不生,厰空空,麵無麥,運無車,導(dǎo)無道,兒無首,飛單翼,湧無力,有雲(yún)無雨,開関無門,鄉(xiāng)里無郎”等等。似乎,繁體字簡化是一種錯誤,中國的傳統(tǒng)文化傳承不力就是因為我們簡化了漢字。這是一種謬論?纯此麄兣e出的這些例子就能知道,他們太過重視中國傳統(tǒng)文化的外在因素,太愿意做表面文章。傳統(tǒng)文化的傳承根本上說是民族意識和文化理念的延續(xù),是入腦走心的精神活動,最根本的是把握傳統(tǒng)文化的精髓。而文字只是傳播工具,是一種交流載體,過分強調(diào)文字的符號意識,是重表輕里的淺層思維。“親不見,愛無心”之說抓人眼球可以,但不能作用于人的心靈。有了“見”和有了“心”之后,親和愛這兩個字不一定就有了道德約束力。不親不愛的人寫了有“見”有“心”的繁體字,并不能就真的成為了知親有愛的人。漢字簡化是五十年前的事,在漢字簡化之前,全都使用繁體字,那時的親和愛兩個字都有“見”有“心”,但那時不是仍然存在許多無親無愛之人嗎?怎么能把無親無愛之徒的存在歸咎于漢字簡化?這也太難圓其說了。中國古代有很多人甚至都不識漢字,但在孝親博愛方面仍然成為世人楷模,那才是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的力量展現(xiàn),與這兩個字有沒有“見”和“心”有什么關(guān)系嗎?
      其次,漢字簡化只是簡化了書寫難度,并沒有丟棄它的內(nèi)在含義,也沒有背離造字“六法”,F(xiàn)在使用的大部分簡化漢字也仍然是遵循指事、象形、形聲、會意、轉(zhuǎn)注、假借這六種方法組成,怎么能有割裂傳統(tǒng)文化之說?“麵有麥,運有車”真的能放之四海而皆準(zhǔn)?
      繁體字復(fù)活彰顯傳統(tǒng)文化的傳承
      鵬越(媒體評論員)
      在全國政協(xié)委員分組討論時,素有“小鋼炮”之稱的馮小剛聯(lián)合張國立提出了一個恢復(fù)部分繁體字,讓部分繁體字進入中小學(xué)課本的提案。而這一提案,得到了不少政協(xié)委員們的認(rèn)可。筆者為這一提案點贊!
      漢字的形成經(jīng)歷了幾千年,在文化傳承上作用不言而喻。漢字的六書,即為象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借六種。特別是象形和會意,根據(jù)事物的特征,把事物的形狀描繪下來,然后不斷規(guī)范和慢慢地固定下來,并且見字之形即知其意?梢哉f,象形和會意和諧地融合在漢字的結(jié)構(gòu)中。
      1964年5月,中國大陸推行簡化字。的確,簡化字筆畫減少,可減少書寫所耗時間和精力,結(jié)構(gòu)清晰也更容易辨認(rèn),印刷時可采用更小字體,節(jié)省油墨和紙資源。但是,簡化字也存有問題,諸如:部分字形相近容易誤認(rèn)、無法呈現(xiàn)內(nèi)涵及解釋字源、合并漢字導(dǎo)致歧義增加、喪失藝術(shù)美感、破壞漢字系統(tǒng)性,等等。例如,鐘,由繁體字“鍾”、“鐘”簡化而來。“鍾”與“鐘”雖同音而不同義:“鍾”是古時的酒器,也多作姓用;而“鐘”則是一種打擊樂器或計時器,兩者不能混用。故在《辭!“鐘”的條目中,均須用“(鍾)”以示與“鐘”之區(qū)別。簡繁不“一一對應(yīng)”而是“一對多”,導(dǎo)致了歧義和誤解。本意在于省減,實際上增加了麻煩。凡此種種,不能一一列舉。因此,簡化字對字本身是簡化了,但在使用中的麻煩卻增加了,反而繁化。難怪陳寅恪、錢鐘書等大家學(xué)者不寫簡體,出書也從來不用簡體。
    我來說說( 
    來頂一下
    返回首頁
    返回首頁
    上一篇:一家民營書店的“跨界”突圍
    下一篇:名著改編劇,忠實原著有錯嗎?
     
    0
     
     
     
     
    推薦資訊
    共富車間助力群眾就業(yè)增收
    共富車間助力群眾就業(yè)
    寧陽:持續(xù)壯大林果產(chǎn)業(yè) 多點發(fā)力點亮綠色經(jīng)濟
    寧陽:持續(xù)壯大林果產(chǎn)
    “青衿致遠”實踐團參觀走訪青島漢纜股份有限公司
    “青衿致遠”實踐團參
    種下“牧草綠”,治愈“鹽堿白”
    種下“牧草綠”,治愈
     
    欄目最新
    欄目熱門
     
     
     
    版權(quán)聲明   |   網(wǎng)站簡介   |   網(wǎng)站導(dǎo)航   |   頻道招商   |   聯(lián)系方式   |   友情鏈接
    山東信息港 ingsd.com